| |
おもしろ鹿児島方言 方言クイズ |
|
|
おもしろ鹿児島方言 | 訳 |
こんオカベはネマッチョッド、アタラシとをコテケ | この豆腐は腐れているよ、新しいものをかってきなさい。 オカベ(とうふ)、 ネマル(食物がくさるの意) アタラシ(新しい)、コテケ(買って来い) |
ヘがとんじょ | 蠅がとんでいる。 鹿児島方言では「蠅(はえ)」を「へ」と発音する |
桜島んへがふっきた。 | 桜島の灰がふってきた。 鹿児島方言では「灰(はい)」を「へ」と発音する |
へをヒッタ | おならをした。 屁(へ) |
シイにデケムンができた | 尻にできものができた |
タマゴがケレタ | タマゴがかえった |
またシビンヌばヒッカブッタ | また寝しょうべんをしてしまった。 |
ケをケッケ | 貝を買って来い。 「貝」を「ケ」、「買い」も「ケ」、「来い」も「ケ」 |
「方言お国あてクイズ」 |
データ収録中 | ||||||