かごしまの方言音声編      


「あったらし」「まこち」

   音声を聴く時はをクリックしてください。方言のある風景2003年11月8日取材

取材風景

取材場所:鹿屋市土曜朝市で東洋蘭「寒蘭」を販売している場所

場面:「寒蘭」の値段を知らない女性が「そんなにたくさん蘭鉢があるので二つか三つぐらい私にも頂戴よ」と言っている場面。対する男性はこんなに高価な物をあげるのは「もったいない」と返している

会話文 共通語訳
女 おいせえ こんふたっ みっつ 
     くえられあ よかとお
男 うんにゃ そや あったらしじ
     くえがなんでや はんな
女 まこち そえん あったらしどかい
男 まっ いうもんじゃ まっ あったらしが 
女 わたしに この(中から) 二つか三つ 
    くださいませんか
男 いいえ それは もったいないので
    あげらせませんよ あなた
女 本当に そんなに もったいないですか
男 まあ おっしゃること 本当に もったいないですよ
単語訳
「あったらし」は「惜しい」「もったいない」の意 古語「アタラヲシ」が語源
「おいせえ」は「自分に」とか「私へ」の意
「くえられあ」は「くだされば」の意
「よかとお」は「いいのに」の意
「うんにゃ」は「いいえ」の意
「はんな」は「あなた」の意
「まこち」は「本当に」の意 「誠に」の転訛
「そえん」は「そんなに」の意